LA CUISINE A MICHELLE
Bienvenue sur CUISINE MICHELLE
Vous n'êtes pas encore inscrit et êtes en "invité" ? Venez ici si vous avez des questions ou autre avant de vous inscrire!N'hésitez pas à vous inscrire ... ambiance chaleureuse et conviviale assurée ... c'est totalement gratuit et ça ne prend que 2 minutes ... on vous attends ... rejoignez nous ....

Rejoignez le forum, c’est rapide et facile

LA CUISINE A MICHELLE
Bienvenue sur CUISINE MICHELLE
Vous n'êtes pas encore inscrit et êtes en "invité" ? Venez ici si vous avez des questions ou autre avant de vous inscrire!N'hésitez pas à vous inscrire ... ambiance chaleureuse et conviviale assurée ... c'est totalement gratuit et ça ne prend que 2 minutes ... on vous attends ... rejoignez nous ....
LA CUISINE A MICHELLE
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Coucou et bienvenue à toutes et à tous!!! A vous de voir votre curiosité et bonne visite... ...
 
 
 
e   ous   ouhaite  ne...

 elle    ournée...

LA CUISINE A MICHELLE
 

 

MERCI DE SIGNER  MON LIVRE D'OR
 
 http://livredor.quick-web.com/?id=ISRAEL
-
Ajouter aux Favoris

 

Aller en bas
michelle
michelle
Fondatrice
Fondatrice
Féminin
Nombre de messages : 8409
Age : 67
Localisation : Nee a Casablanca

Feuille de personnage
groupes webmaster: oui
Nombres de recettes poster:
Traduction de " viens, chante avec moi " dans toutes les langues – traduire " viens, chante avec moi " dans toutes les langues Left_bar_bleue100/100Traduction de " viens, chante avec moi " dans toutes les langues – traduire " viens, chante avec moi " dans toutes les langues Empty_bar_bleue  (100/100)
https://cuisinemichelle.exprimetoi.net

Traduction de " viens, chante avec moi " dans toutes les langues – traduire " viens, chante avec moi " dans toutes les langues Empty Traduction de " viens, chante avec moi " dans toutes les langues – traduire " viens, chante avec moi " dans toutes les langues

Mer 29 Avr - 23:48:31
Traduction de " viens, chante avec moi " dans toutes les langues – japonais : Kimashô,watashi to utaimashô.



en anglais : Come, sing with me !


en allemand : Komm, sing mit mir ! ( le S de sing comme un Z )


en russe (à confirmer) : Иди, пой со мной ! (idi, poï samnoï)



Néerlandais : kom, zing met mij!



Espagnol : ven, canta conmigo ! [vén, kanneta connemiguo]



Occitan languedocien : vèni, canta amb ieu.



Slovaque: Poď, spievaj so mnou !



Espéranto: Venu, kantu kun mi!
[Vênou, kanne-tou kounn mi!]



CZ : pojd, zpivej se mnou [po-yidi, sspivey sé mn-ou]


RO : vino, canta cu mine [vino, keunteu kou miné]



En polonais: Chodź, zaśpiewaj ze mną.



romani : Av, gilab mande av, gilab mannedè



Portugais : Anda, canta comigo.



en croate: dođi, pjevaj samnom (dodji, pyevay samnom)



portugais européen: vem, canta comigo! /vègne, canta coumigou!/

portugais brésilien: venha, cante comigo! /vègna, canti coumigou!/
(la diférence est le utilisation du 3ème personne)


sanscrit: āgacca! mayā gāya /agatchtcha! maya gaya/



Coréen : (il-lu-wa, na-wa ham-kke no-rae bul-leo jweo)



en italien : Vieni, cantiamo assieme/insieme!
Revenir en haut
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum